少陵 杜甫(소릉 두보). 巳上人茅齋(사상인모재)사상인의 초가집에서
巳公茅屋下(사공모옥하) :
사상인님 초가집 아래에서는
可以賦新詩(가이부신시) :
멋진 시를 지을 만하구나.
枕簟入林僻(침점입림벽) :
목침과 댓자리 가지고 깊숙한 숲으로 드니
茶瓜留客遲(다과류객지) :
차와 외를 내놓으며 객을 오래 머물게 한다.
江蓮搖白羽(강련요백우) :
강의 연꽃은 흰 부채처럼 흔들리고
天棘蔓靑絲(천극만청사) :
천문동 덩굴은 푸른 실처럼 뻗어있다.
空忝許詢輩(공첨허순배) :
산수 유람 좋아한 허순 같은 분들을 공연히 욕되게 하고
難酬支遁詞(난수지둔사) :
수도하는 고승인 지둔같은 분 말씀에 응대하기 어렵구나.
'05) 少陵 杜甫(소릉 두보)' 카테고리의 다른 글
少陵 杜甫(소릉 두보). 與任城許主簿遊南池(여임성허주부유남지) 임성 허주부와 남지에서 놀다 (0) | 2025.06.28 |
---|---|
少陵 杜甫(소릉 두보). 龍 門 (용 문) 용문산 (2) | 2025.06.06 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 李監宅二首 2(이감댁이수 2)이감의 저택에서 (0) | 2025.05.27 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 李監宅二首 1(이감댁이수 1)이감의 저택에서 (2) | 2025.05.18 |
少陵 杜甫(소릉 두보). 移居夔州郭(이거기주곽) 기주의 외곽으로 옮겨살다 (0) | 2025.05.09 |