挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 哲師欲還作詩寄雄首座(철사욕환작시기웅수좌)
스님이 돌아가려 하여 시를 지어 웅수좌 에게 부치다
師言生死場(사언생사장) :
선사의 말에, 죽고 사는 것은
不足一鼾睡(부족일한수) :
한차례 잠든 것에 지나지 않고
夢中有憂樂(몽중유우락) :
꿈속에 근심과 즐거움 있지만
覺來誰喜恚(각래수희에) :
깨어나 누가 기뻐하고 성내는가 하니
擊節謝吾師(격절사오사) :
무릎치며 선사에게 감사하고
斯言實厚饋(사언실후궤) :
이 한마디 실로 후한 선물이로다
道大可彌天(도대가미천) :
도는 크게 천지에 충만하고
細不容半字(세불용반자) :
작게는 반글자도 되지 않도다
相對更莫論(상대경막론) :
서로 더 이상 논하지 말고
餘事付一醉(여사부일취) :
이제 그만 취해보자 부탁해본다오
'21) 읍취헌 박은(1479)' 카테고리의 다른 글
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 贈直卿(증직경) 직경에게 주다 (0) | 2023.08.07 |
---|---|
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 登淸心樓 1(등청심루1)청심루에 올라 (0) | 2023.07.29 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 次韻題中朝鄕貢進士(차운제중조향공진사)중조의 향공진사 차운하여 적다 (0) | 2023.07.14 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 對月有感寄擇之(대월유감기택지) 달보고 감회일어 택지에게 보낸다 (0) | 2023.07.04 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 題翫月錄後(제완월록후) 완월록 의 뒤에 쓰다 (0) | 2023.06.27 |