無衣子 慧諶(무의자 혜심). 普賢章(보현장) 보현장
幻修如木兩相磨(환수여목양상마) :
환상과 수행은 두 나무가 서로 갈리는 것
火了煙灰都散滅(화료연회도산멸) :
불타고 나면 연기와 재, 모두 흩어져 소멸된다.
欲知末後句如何(욕지말후구여하) :
마지막 진리의 말이 어떠한가를 알려고 하면
萬里凝然一條鐵(만리응연일조철) :
만 리 머나먼 길이 한 가닥 쇠사슬로 되리라
'06) 무의자 혜심(1178)' 카테고리의 다른 글
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 사인혜귤(謝人惠橘) 귤橘을 보내 준 사람에게 고마운 뜻을 전하다 (0) | 2024.05.25 |
---|---|
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 청담(淸潭) 맑은 못 (0) | 2024.05.12 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 雨後松巒(우후송만) 비 갠 뒤 소나무 봉우리 (0) | 2023.09.28 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 禪堂示衆(선당시중) (0) | 2023.09.21 |
無衣子 慧諶(무의자 혜심). 幽居(유거) 한가히 살다 (0) | 2023.09.14 |