臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹 2(죽취일이죽 2)
죽취일에 대를 옮겨 심으며
司馬賞客遊(사마상객유) :
사마천도 나그네로 떠돌고
夫子亦旅㝢(부자역여우) :
공자님도 천하를 떠돌았다네
新亭相對泣(신정상대읍) :
새 집에 와 서로 눈물 흘리니
數子眞兒女(수자진아녀) :
그대들 몇몇, 정말 아녀자구려
此君恥匏繫(차군치포계) :
박처럼 매달려 있는 것 부끄러워
所適天不阻(소적천부조) :
가는 곳이 어디라도 하늘은 막지 않네
何必登樓吟(하필등루음) :
어찌 반드시 누대에 올라 읊조려야하는가
信美亦吾土(신미역오토) :
진실로 아름다워라, 이곳도 내 살 땅이네
'02) 와도헌 이인로(1128)' 카테고리의 다른 글
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹 4(죽취일이죽 4) 죽취일에 대를 옮겨 심으며 (1) | 2023.12.06 |
---|---|
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹 3(죽취일이죽 3) 죽취일에 대를 옮겨 심으며 (1) | 2023.11.27 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹1(죽취일이죽1) 죽취일에 대를 옮겨 심으며 (0) | 2023.11.05 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 寒松亭(한송정) 한송정 (0) | 2023.10.27 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 遠浦歸帆(원포귀범) 먼 포구로 돌아가는 배 (0) | 2023.10.19 |