臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹1(죽취일이죽1)
죽취일에 대를 옮겨 심으며
古今一丘貂(고금일구초) :
진리는 고금이 같아
天地眞蘧廬(천지진거려) :
천지가 정말 같은 집이네
此君獨酩酊(차군독명정) :
그대는 혼자 취하여
兀兀忘所如(올올망소여) :
올올이 갈 곳을 잊었구나
江山雖有異(강산수유이) :
강산은 비록 다르나
風景本無特(풍경본무특) :
대나무 풍경이야 본래 다르지 않으리
不用更醒悟(불용갱성오) :
다시 술 깰 필요 없으니
操戈便逐儒(조과편축유) :
창 잡아 헛된 선비들 쫓아버리세
'02) 와도헌 이인로(1128)' 카테고리의 다른 글
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹 3(죽취일이죽 3) 죽취일에 대를 옮겨 심으며 (1) | 2023.11.27 |
---|---|
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 竹醉日移竹 2(죽취일이죽 2) 죽취일에 대를 옮겨 심으며 (0) | 2023.11.18 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 寒松亭(한송정) 한송정 (0) | 2023.10.27 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 遠浦歸帆(원포귀범) 먼 포구로 돌아가는 배 (0) | 2023.10.19 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 寶石亭(보석정) 보석정 (2) | 2023.10.10 |