와도헌 이인로(1128)

臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 瀟湘夜雨(소상야우) 소상강 밤비

산곡 2023. 2. 17. 08:16

臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로).    瀟湘夜雨(소상야우) 소상강 밤비

 

 

一帶滄波兩岸秋(일대창파양안추) :

한 줄기 푸른 물결, 양 언덕엔 가을 짙고

 

風吹細雨灑歸舟(풍취세우쇄귀주) :

강바람 불어오고, 돌아오는 배전에 가랑비 뿌리네

夜來泊近江邊竹(야래박근강변죽) :

밤에 강변 대숲에 배를 대니

 

葉葉寒聲總是愁(엽엽한성총시수) :

대나무 입에 떨어지는 찬 빗소리는 모두의 수심이네