왕유(王維). 送邱爲往唐州(송구위왕당주)
당주로 돌아가는 구위를 송별하며
宛洛有風塵(완낙유풍진) :
완읍과 낙양에 풍진이 일어
君行多苦辛(군항다고신) :
그대 행차에 많은 고생 있으리라.
四愁連漢水(사수련한수) :
사수시의 우국정성 한수에 잇달고
百口寄隨人(백구기수인) :
집안 식구를 수주 사람들에 맡겼다.
槐色陰淸晝(괴색음청주) :
홰나무 짙푸른 빛이 대낮에 그늘지고
楊花惹暮春(양화야모춘) :
버들개지 늦봄을 끌어낸다.
朝端肯相送(조단긍상송) :
조정의 대신들은 기꺼워 보내주니
天子繡衣臣(천자수의신) :
천자의 총애 받는 수의직신이로다.
'03) 摩詰 王維(마힐 왕유)' 카테고리의 다른 글
왕유(王維). 送張判官赴河西(송장판관부하서) 하서 땅으로 부임하는 장 판관을 전송하며 (0) | 2025.04.13 |
---|---|
왕유(王維). 送錢少府還藍田(송전소부환남전) 남전 땅으로 돌아가는 전 소부를 전송하며 (0) | 2025.04.04 |
왕유(王維). 歎白髮(탄백발) 백발을 탄식하여 (0) | 2025.03.17 |
왕유(王維). 送崔九興宗游蜀(송최구흥종유촉) 촉으로 원유하는 최흥종을 송별하며 (0) | 2025.03.07 |
왕유(王維). 鄭果州相過(정과주상과) 과주 鄭太守가 찾아오다. (0) | 2025.02.26 |