
石湖 范成大(석호 범성대). 夏日田園雜興 5(하일전원잡흥 5)
여름 전원의 여러 흥취
小婦連宵上絹機(소부연소상견기)
젊은 며느리 여러 날 밤을 계속해서 명주 베틀에 매달리지만
大耆催稅急於飛(대기최세급어비)
관官에서 보낸 영감님 세금 독촉은 나는 것보다도 빠르네.
今年幸甚蠶桑熟(금년행심잠상숙)
올해는 퍽이나 다행스럽게도 누에와 뽕이 잘 자라서
留得黃絲織夏衣(류득황사직하의)
빛깔이 누런 실이라도 얻었으니 여름옷은 짜겠네.
'14) 石湖 范成大(석호 범성대)' 카테고리의 다른 글
石湖 范成大(석호 범성대). 夏日田園雜興 7(하일전원잡흥 7) 여름 전원의 여러 흥취 (0) | 2025.03.26 |
---|---|
石湖 范成大(석호 범성대). 夏日田園雜興 6(하일전원잡흥 6) 여름 전원의 여러 흥취 (0) | 2025.03.17 |
石湖 范成大(석호 범성대). 夏日田園雜興 4(하일전원잡흥 4) 여름 전원의 여러 흥취 (0) | 2025.02.26 |
石湖 范成大(석호 범성대). 夏日田園雜興 3(하일전원잡흥 3) 여름 전원의 여러 흥취 (0) | 2025.02.17 |
石湖 范成大(석호 범성대). 秋日田園雜興 12(추일전원잡흥12) 가을 전원의 여러 흥취 (0) | 2025.02.07 |