象村 申欽(상촌 신흠). 寄朴郞遊重興洞(기박랑유중흥동)
중흥동에 노는 박랑에게 부치다
滿山紅葉九秋時(만산홍엽구추시) :
산에 가득한 단풍, 때는 가을 구월인데
一十餘年費夢思(일십여년비몽사) :
십여 년을 꿈으로만 생각했구나
最憶上方明月夜(최억상방명월야) :
제일 생각나는구나, 절간의 달 밝은 밤
一聲淸磬出林遲(일성청경출림지) :
숲을 뚫고 들려오는 한가닥 맑은 풍경소리.
'상촌 신흠(1566)' 카테고리의 다른 글
象村 申欽(상촌 신흠). 送趙郞(송조랑) 조랑을 보내며 (2) | 2023.01.17 |
---|---|
象村 申欽(상촌 신흠). 雨後(우후) 비 온 뒤 (0) | 2023.01.11 |
象村 申欽(상촌 신흠). 寄朴郞遊重興洞(기박랑유중흥동) (0) | 2022.12.29 |
象村 申欽(상촌 신흠). 題歌詞後(제가사후) 가사를 읽은 후 짓다 (0) | 2022.12.23 |
象村 申欽(상촌 신흠). 早秋遠眺(조추원조) (0) | 2022.12.17 |