象村 申欽(상촌 신흠). 早秋遠眺(조추원조)
초가을에 먼 풍경
曉來秋色集林皐(효래추색집림고) :
새벽녘에 가을빛은 숲과 언덕에 짙고
雨洗遙岑氣勢豪(우세요잠기세호) :
비에 씻긴 먼 산봉우리 기상이 호방하도다
更有澄湖千萬頃(경유징호천만경) :
거기다 맑은 호수는 천만 경이나 되니
此間唯合着吾曹(차간유합착오조) :
여곳은 우리들이 살기에만 적당하리라.
'상촌 신흠(1566)' 카테고리의 다른 글
象村 申欽(상촌 신흠). 寄朴郞遊重興洞(기박랑유중흥동) (0) | 2022.12.29 |
---|---|
象村 申欽(상촌 신흠). 題歌詞後(제가사후) 가사를 읽은 후 짓다 (0) | 2022.12.23 |
象村 申欽(상촌 신흠). 登後阜(등후부) 뒤 언덕에 올라 (0) | 2022.12.10 |
象村 申欽(상촌 신흠). 峽裏(협리) 두메산골 (1) | 2022.12.03 |
象村 申欽(상촌 신흠). 해월헌(海月軒) 해월헌 (0) | 2022.11.27 |