陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 題玉田禪師松月軒(제옥전선사송월헌)
옥전선사의 송월헌에 제하다
獨向層峰裏(독향층봉리) :
홀로 층계진 봉우리 안
新開丈室淸(신개장실청) :
새로 정갈하게 집을 지었구나
疏松留鶴老(소송류학로) :
성긴 소나무에 깃던 학 늙어가고
好月近人明(호월근인명) :
좋은 달, 사람에게 밝게 다가오고
河漢高秋影(하한고추영) :
은하수는 늦가을에 그늘을 지우고
風霜半夜聲(풍상반야성) :
깊은 밤, 서리와 바람소리 들려온다
師心遺有相(사심유유상) :
스님의 마음엔 세상일 잊고
燕坐樂無生(연좌락무생) :
편안히 앉아서 무생을 즐기는구나
'14) 陶隱 李崇仁(도은 이숭인)' 카테고리의 다른 글
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送偰符寶還朝(송설부보환조) 설부보를 보내고 조정에 돌아오다 (0) | 2025.03.28 |
---|---|
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 正月十七日出自金川門馬上詠懷(정월십칠일출자금천문마상영회). 금천문으로 나와 말 위에서 지난날을 회상하며 (0) | 2025.03.20 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 題倫上人絶磵松風軒卷(제륜상인절간송풍헌권). 윤 상인 절간 송풍헌 시권에 제하여 (0) | 2025.02.28 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 八卦贈陽村侍制(팔괘증양촌시제) 팔괘를 시제 양촌에게 드리다 (0) | 2025.02.20 |
陶隱 李崇仁(도은 이숭인). 送徐九思之江陵省親(송서구사지강릉성친)서사구가 가릉에가 부모님 뵙는 것을 전송하다 (0) | 2025.02.10 |