挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 直卿將返嶺南舊居(직경장반영남구거)
직경이 영남 구거로 돌아가려하네
奔走更堪塵上叢(분주경감진상총) :
분주히 살며 다시 세상사 겪다가
歸來便覺毁譽空(귀래편각훼예공) :
돌아가 부귀영예 부질없음 깨닭았으리
百年未可辦玆事(백년미가판자사) :
평생동안 이 일을 하지 못했건만
一代有能憐此公(일대유능련차공) :
그대의 대단한 결단 참으로 부럽워라
枕上功名俱逆旅(침상공명구역여) :
베개밑 공명은 노두가 나그네 같고
壺中歲月屬仙翁(호중세월속선옹) :
작은 병속 세월은 신선세계로구나
秋風欲赴白蓮寺(추풍욕부백련사) :
가을 바람에 백련사 가고 싶어
魂夢頻驚南去鴻(혼몽빈경남거홍) :
남쪽가는 기러기 소리에 꿈 깨어 놀란다
'21) 읍취헌 박은(1479)' 카테고리의 다른 글
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 戱擇之(희택지) 택지를 희롱하여 (0) | 2023.09.08 |
---|---|
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 次擇之韻(차택지운)택지의 운을 빌어 (0) | 2023.08.30 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 擇之詩時時諷誦之餘有感而和 (택지시시시풍송지여유감이화) (0) | 2023.08.15 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 贈直卿(증직경) 직경에게 주다 (0) | 2023.08.07 |
挹翠軒 朴 誾(읍취헌 박은). 登淸心樓 1(등청심루1)청심루에 올라 (0) | 2023.07.29 |