白沙 李恒福[백사 이항복]. 漾碧亭八詠 7[양벽정팔영 7] 양벽정
東屯烟樹[동둔연수] : 동쪽 언덕의 안개낀 나무
靑盖童童遠不分[청개동동원불분] :
나무 그늘 푸르게 덮혀 멀리서 구별하기 어렵고
鳩鳴遙在依微外[구명요재의미외] :
멀리 있는 비둘기 울며 어렴풋한 밖에 의지하네.
烟中漁舍語星星[연중어사어성성] :
안개 속에 어부의 집에선 개인 밤에 이야기하길
新水入扉魚上瀨[신수입비어상뢰] :
새로운 물 집에 들면 물고기가 여울에 오른다네.
'43) 백사 이항복(1556)' 카테고리의 다른 글
白沙 李恒福[백사 이항복]. 次李從事沿途之作 1[차이종사연도지작 1]이종사가 연도에서 지은 것을 차하다. (0) | 2025.01.17 |
---|---|
白沙 李恒福[백사 이항복]. 漾碧亭八詠 8[양벽정팔영 8] 양벽정 西崦霜林[서엄상림] : 서쪽 산의 서리 맞은 숲 (0) | 2025.01.11 |
白沙 李恒福[백사 이항복]. 漾碧亭八詠 6[양벽정팔영 6] 양벽정 後山樵唱[후산초창] : 뒷 산 초동의 노래. (2) | 2024.12.27 |
白沙 李恒福[백사 이항복]. 漾碧亭八詠 5[양벽정팔영 5] 양벽정 前郊牧笛[전교목적] : 앞 들의 목동이부는 피리. (0) | 2024.12.20 |
白沙 李恒福[백사 이항복]. 漾碧亭八詠 4[양벽정팔영 4] 양벽정 渡迷風帆[도미풍범] : 도미진의 돗단배 경관 (0) | 2024.12.13 |