록문처사 맹호연(689)

鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 宴張別駕新齋(연장별가신재) 장 별가의 새집에서 벌인 술자리

산곡 2024. 7. 14. 08:15

鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연).    宴張別駕新齋(연장별가신재)

장 별가의 새집에서 벌인 술자리

 

世業傳珪組(세업전규조) :

집안 대대로 관가에서 녹을 받으며

江城佐股肱(강성좌고굉) :

강변 고을 장관 도와 팔다리 역을 해왔는데

高齋徵學問(고재징학문) :

묻고 배울 사람들을 서재로 불러 모았지만

虛薄濫先登(허박람선등) :

나란 사람 소문만큼 아는 것이 많지 않네

講論陪諸子(강론배제자) :

여러 사람 만나서 강설하고 담론하고

文章得舊朋(문장득구붕) :

시 짓고 글을 쓰며 친구들은 얻었지만

士元多賞激(사원다상격) :

사원을 칭찬하는 사람들 아직도 많고

衰病恨無能(쇠병한무능) :

나는 늙고 병들어 무능한 것을 원망하네