弘齋 正祖(홍재 정조). 聞 雞 ( 문계 ) 닭 울음소리를 들으며
內庭西畔聽雞鳴(내정서반청계명)
궁궐 안 서쪽 물가에서 닭 우는 소리 들리더니
歷歷星河一道明(력력성하일도명)
또렷하게도 은하수 한 줄기만 환히 밝네.
駕鶴寢門天欲曙(가학침문천욕서)
가학루駕鶴樓 침실로 드나드는 문에는 날이 밝아 오는데
紫宸閤外會朝盈(자신합외회조영)
자신합 밖에는 임금에게 문안드리고 정사를 아뢰러 신하들이 가득 모였네.
'65) 정조대왕 (1752)' 카테고리의 다른 글
弘齋 正祖(홍재 정조). 暮 春 ( 모 춘 ) 늦 봄 (0) | 2025.01.06 |
---|---|
弘齋 正祖(홍재 정조대왕). 花下偶唫(화하우음) 꽃 아래서 언뜻 떠올라 읊다 (2) | 2024.12.23 |
弘齋 正祖(홍재 정조). 逍遙亭(소요정) 소요정에서 (0) | 2024.12.16 |
弘齋 正祖(홍재 정조). 詠 月( 영 월 ) 달을 읊다 (0) | 2024.12.08 |
弘齋 正祖(홍재 정조) 鳳翔樓(봉상루) 봉상루에서 (0) | 2024.12.01 |