浩然 李 集(호연 이집). 映胡樓留別(영호루유별)
고려 공민왕때 학자
花山客半月(화산객반월)
보름동안 화산에서 머물던 나그네
今日向他州(금일향타주)
오늘 다른 고을로 떠나려니
縱有重來約(종유중래약)
비록 다시 찾아온다 약속했건만
那堪惜別愁(나감석별수)
이별의 근심 가눌 길 없어라
船開芳草渡(선개방초도)
고운 풀 제치고 배타고 건너는데
酒盡夕陽樓(주진석양루)
해 저문 누대에는 술통이 비었구나
行役何時了(행역하시료)
언제쯤 마치려나 나그네 길을
風塵滿馬頭(풍진만마두)
바람과 먼지가 말 앞에 일어나도다
'영호루 한시' 카테고리의 다른 글
愼齋 周世鵬(신재 주세붕). 暎湖樓(영호루) (1) | 2023.02.02 |
---|---|
止菴 李喆輔(지암 이철보). 暎湖樓(영호루) (0) | 2023.01.26 |
中菴 蔡洪哲(중암 채홍철). 映胡樓(영호루) (0) | 2023.01.12 |
洪厓 洪侃(홍애 홍간). 映胡樓(영호루) (1) | 2023.01.07 |
三峯 鄭道傳(삼봉 정도전). 題映胡樓(제영호루) (1) | 2022.12.24 |