04) 백운거사 이규보(1168)

白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 折花行(절화행) 꽃 꺾는 노래

산곡 2025. 1. 31. 07:06

白雲居士 李奎報(백운거사 이규보).   折花行(절화행) 꽃 꺾는 노래

 

牡丹含露眞珠顆(모란함로진주과)

모란이 진주알 같이 영롱한 이슬 머금었는데

美人折得窓前過(미인절득창전과)

미인이 꺾어들고 창 앞을 지나가면서

含笑問檀郞(함소문단랑)

미소를 머금은 채 낭군에게 묻기를

花强妾貌强(화강첩모강)

꽃이 더 예뻐요, 제 얼굴이 더 예뻐요?

檀郞故相戱(단랑고상희)

낭군이 일부러 놀려먹기 위해

强道花枝好(강도화지호)

꽃가지가 더 예쁘다 말하네.

美人妬花勝(미인투화승)

미인은 꽃이 더 예쁘다는 말에 토라져서

踏破花枝道(답파화지도)

꽃가지를 밟아 뭉개며 말하기를

花若勝於妾(화약승어첩)

꽃이 만약 저보다 더 예쁘시다면

今宵花同宿(금소화동숙)

오늘밤은 꽃이나 안고 주무세요.