2025/02/02 8

鶴峯 金誠一(학봉 김성일). 次贈壽上人(차증수상인) 차운次韻하여 수 상인壽上人에게 지어 주다

鶴峯 金誠一(학봉 김성일).   次贈壽上人(차증수상인)차운次韻하여 수 상인壽上人에게 지어 주다  海外仙遊遠 (해외선유원)바다 밖 멀리 선경仙境에서 노닐다가 壺中覓九還 (호중멱구환)술병 속에서 아홉 차례 달여서 만든 단약丹藥을 찾네. 玄津波浩浩 (현진파호호)한없이 드넓은 바다에는 물결이 일렁이는데 何處是三山 (하처시삼산)어디가 신선神仙들이 사는 삼신산三神山인가.

栗谷 李珥 (율곡 이이). 高山九曲歌 1(고산구곡가 1)

​栗谷 李珥 (율곡 이이).    高山九曲歌 1(고산구곡가 1) 一曲何處是(일곡하처시) : 첫째 곡은 어디인가冠巖日色照(관암일색조) : 관암에 햇빛 비치도다.平蕪煙斂後(평무연렴후) : 편편한 풀밭에 연기 걷힌 뒤遠山眞如畫(원산진여화) : 먼 산은 정말 그림 같도다.松間置綠樽(송간치녹준) : 소나무 사이에 술잔 차리고延佇友人來(연저우인래) : 우두커니서서 친구를기다린다.

松江 鄭澈(송강 정철). 西湖病中憶栗谷(서호병중억율곡) 서호 병중에 율곡을 생각하다

松江 鄭澈(송강 정철).   西湖病中憶栗谷(서호병중억율곡) 서호 병중에 율곡을 생각하다  君恩未報鬢先秋(군은미보빈선추) 임금의 은혜 갚기도 전에 머린 먼저 세어서壯志如今已謬悠(장지여금이류유) 장한 뜻 지금엔 이미 글렀다네.松菊每懷陶令徑(송국매회도령경) 도연명의 松菊길 매번 생각하나니蓴鱸欲問季鷹舟(순로욕문계응주) 장계응의 배를 타고 蓴鱸를 묻고 싶네.交遊隔世吾何托(교유격세오하탁) 사귀던 일도 이젠 막혔으니 나 어디에 의지하리名利驚心可以休(명리경심가이휴) 名利에 놀란 마음 가이 쉬어야겠네.惟是槽頭看春酒(유시조두간춘주) 오직 槽頭에 봄 술을 보느니月中三峽細分流(월중삼협세분류) 달빛 속에 세 골짝이 가늘게 나눠 흐르네.

河西 金麟厚(하서 김인후). 瀟灑園四十八詠 9(소쇄영사십팔영 9) 소쇄원 주변의 마흔여덟 가지를 읊다

河西 金麟厚(하서 김인후).   瀟灑園四十八詠 9(소쇄영사십팔영 9)소쇄원 주변의 마흔여덟 가지를 읊다透竹危橋(투죽위교) : 통나무대로 걸쳐 놓은 높직한 다리 架壑穿脩竹 (가학천수죽)골짜기에 걸쳐서 죽림으로 뚫렸는데 臨危似欲浮 (임위사욕부)높기도 하여 하늘에 둥둥 떠있는 듯 林塘元自勝 (림당원자승)숲 속의 연못 원래 빼어난 승경이지만 得此更淸幽 (득차경청유)다리가 놓이니 속세와는 더욱 멀어졌네

南冥 曺植 (남명 조식). 升天行 2(승천행 2) 하늘에 올라

南冥 曺植 (남명 조식).   升天行 2(승천행 2)  하늘에 올라 扶桑之所出 (부상지소출)扶桑(부상)이 자라는 곳은乃在朝陽谿 (내재조양계)바로 朝陽(조양) 골짜기라네中心陵蒼昊 (중심릉창호)가운데 줄기는 푸른 하늘 너머 힘차게 뻗고布葉蓋天涯 (포엽개천애)빽빽한 잎들은 하늘 끝까지 덮여 있네日出登東幹 (일출등동간)태양은 동쪽 나무줄기에 떠오르고旣夕沒西枝 (기석몰서지)저녁에는 서쪽 가지에 떨어지네願得紆陽轡 (원득우양비)원컨대 태양의 수레 돌리는 고삐를 얻어回日使東馳 (회일사동치)태양을 돌려 동쪽으로 치닫게 하고 싶네