五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 8(의 고 8) 옛것을 본뜸
少時壯且厲(소시장차려) :
젊을 적에는 힘차고 강하여
撫劍獨行遊(무검독행유) :
검을 잡고 혼자서 나다녔었노라
誰言行遊近(수언행유근) :
나다닌 게 가까웠다 누가 말하는가
張掖至幽州(장액지유주) :
장액에서 유쥬까지 갔었도다
飢食首陽薇(기식수양미) :
주리면 수양산 고사리 먹고
渴飮易水流(갈음역수류) :
목마르면 역수 흐르는 물 마셨도다
不見相知人(불견상지인) :
아는 사람은 못만나고
惟見古時丘(유견고시구) :
오직 옛 무덤 봤을 뿐
路邊兩高墳(로변양고분) :
길 가의 두 개 높은 봉분
伯牙與莊周(백아여장주) :
백아와 장주였도다
此士難再得(차사난재득) :
이 선비들 다시 만나기 어려워
吾行欲何求(오행욕하구) :
나는 다니면서 무엇을 찾으려는가
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 讀 山海經 1수(독 산해경 1수) 산해경을 읽다 (0) | 2023.07.18 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 9(의 고 9) 옛것을 본뜸 (0) | 2023.07.09 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 7(의 고 7) 옛것을 본뜸 (0) | 2023.06.24 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 6(의 고 6) 옛것을 본뜸 (0) | 2023.06.16 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 5(의 고 5) 옛것을 본뜸 (1) | 2023.06.09 |