退溪 李滉[퇴계이황]. 獨遊孤山[독유고산] 至月明潭[지월명담]
因竝水循山而下[인병수순산이하] 晩抵退溪[만저퇴계]
每得勝境[매득승경] 卽賦一絶[즉부일절] 절구 凡九首,
홀로 고산을 유람하고 월명담에 이르러 물을 끼고 산을 따라 내려와 해질 녁에 퇴계에 이르렀다.
매번 좋은 경치를 만나 절구 한 수씩을 읊었다. 9수다.
[ 제 1 수 ] 孤山[고산]
何年神斧破堅頑[하년신부파견완] :
어느 해에 신의 도끼로 굳고 무딘것을 깨뜨렸나
壁立千尋跨玉灣[벽립천심과옥만] :
매우 높은 벽에 서니 아름다운 물굽이 자랑하네.
不有幽人來作主[불유유인래작주] :
그윽한 사람이 주인 삼아 돌아와도 알지 못하니
孤山孤絶更誰攀[고산고절갱수반] :
고산에서 외로움 끊으려 누가 다시 의지하려나 ?
'24) 퇴계 이황(1501)' 카테고리의 다른 글
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 3[기정십영 3] (0) | 2024.04.18 |
---|---|
退溪 李滉[퇴계이황]. 獨遊孤山[독유고산] 제2수 (0) | 2024.04.08 |
退溪 李滉[퇴계 이황]. 歧亭十詠 2[기정십영 2] 涷雨飜荷[동우번하]:소나기 비가 연꽃을 뒤집다. (1) | 2024.03.21 |
退溪 李滉 [퇴계이황]. 移竹 次韻康節高竹 8[이죽 차운강절고죽 8] 대나무를 옮기고 강절의 고죽에 차운하다, (0) | 2024.03.06 |
退溪 李滉 [퇴계이황]. 移竹 次韻康節高竹 7[이죽 차운강절고죽 7] 대나무를 옮기고 강절의 고죽에 차운하다, (0) | 2024.02.17 |