04) 靑蓮居士 李白(청련거사 이백)

靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 王昭君 2(왕소군 2) 중국 4대 미인 중에 한 명

산곡 2025. 1. 22. 07:21

靑蓮居士 李白(청련거사 이백).  王昭君 2(왕소군 2)

중국 4대 미인 중에 한 명

 

漢家秦地月 (한가진지월)

진나라 땅(흉노의 땅을 지칭)에서 보는 한나라의 달

流影照明妃 (유영조명비)

흐르는 그림자 명비(왕소군)를 비추누나

一上玉關道 (일상옥관도)

일단 옥문관을 오르면

天涯去不歸 (천애거불귀)

멀리 떠나 돌아올 수 없다네

漢月還從東海出 (한월환종동해출)

한나라 달은 돌아와 동해에서 뜨건만

明妃西嫁無來日 (명비서가무래일)

서쪽으로 시집간 명비는 돌아올 수 없구나

燕支長寒雪作花 (연지장한설작화)

연지(흉노의 왕비)의 긴 추위에 눈꽃이 생겨나니

蛾眉憔悴沒胡沙 (아미초췌몰호사)

미인은 초췌해져 오랑캐 땅에 쓰러졌네

生乏黃金枉圖畫 (생핍황금왕도화)

살아선 돈이 없어 화공이 추하게 그리더니

死留青塚使人嗟 (사류청총사인차)

죽어선 청총을 남겨 탄식케 하누나