栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 4[두미십영 4]
小溪釣魚[소계조어] : 작은 개울에서 고기를 낚다.
小溪起淸漣[소계기청련] :
좁은 시내물에 맑은 잔물결이 일어나고
我來山雨餘[아래산우여] :
나를 위로하려 산에 비내리니 여가가있네.
垂釣本無鉤[수조본무구] :
본래 갈고리 없는 낚시를 드리우니
一絲風卷舒[일사풍권서] :
한 올의 실을 바람이 말았다 폈다하네.
物我兩無閒[물아양무한] :
물질과 정신 둘다 한가하듯 무시하니
非魚亦知魚[비어역지어] :
물고기가 없어도 이미 물고기를 알리라.
'34) 율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 6[두미십영 6] 劍端朝雲 : 검단의 아침 구름 (0) | 2024.01.09 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 5[두미십영 5]斗尾暮帆[두미모범] 두미의 저물녘 돗단배 (1) | 2024.01.02 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 3[두미십영 3] 早谷採薇[조곡채미] : 일찍 골짜기에서 고비고사리를 뜯다. (0) | 2023.12.17 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 2[두미십영 2] 菊逕秋露[국경추로] : 좁은 길가의 국화에 내린 가을 이슬. (1) | 2023.12.08 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 山中四詠(산중사영)산 속의 네가지 노래 (2) | 2023.11.30 |