栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 5[두미십영 5]
斗尾暮帆[두미모범] 두미의 저물녘 돗단배
向晩菰岸鳴[향만고안명] :
저물녘에 길을잡으니 향초 언덕에 새가울고
長江生片帆[장강생편범] :
긴 강에 서툴게 작은 돛을 올렸네.
渺渺水程遙[묘묘수정요] :
넓은 물길은 아득하여 멀기만하고
歸心指雲嵐[귀심지운람] :
귀향하려는 마음에 구름속 남기를 가리키네.
風利更須棹[풍리경수도] :
바람이 빠르게 바뀌어 잠깐 노를저으니
夕照沈危巖[석조침위암] :
호수의 깎아지른 바위에 저녁 노을이 비추네.
'율곡 이이(1536)' 카테고리의 다른 글
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 7[두미십영 7] 梅梢明月[매초명월] : 매화나무 가지의 밝은 달. (0) | 2024.01.18 |
---|---|
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 6[두미십영 6] 劍端朝雲 : 검단의 아침 구름 (0) | 2024.01.09 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 4[두미십영 4] 小溪釣魚[소계조어] : 작은 개울에서 고기를 낚다. (0) | 2023.12.25 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 3[두미십영 3] 早谷採薇[조곡채미] : 일찍 골짜기에서 고비고사리를 뜯다. (0) | 2023.12.17 |
栗谷 李珥 (율곡 이이). 斗尾十詠 2[두미십영 2] 菊逕秋露[국경추로] : 좁은 길가의 국화에 내린 가을 이슬. (1) | 2023.12.08 |