율곡 이이(1536)

栗谷 李珥 (율곡 이이). 山中四詠(산중사영)산 속의 네가지 노래

산곡 2023. 11. 30. 07:39

栗谷 李珥(율곡 이이).   斗尾十詠  1[두미십영  1]

藥圃春雨[약포춘우] 약초를 심은 밭에 오는 봄비

 

我土惟九畹[아토유구원] :

내 땅이 백 팔십두둑이 되는데

春逢一犁雨[춘봉일리우] :

봄을 맞이하여 잠시 밭을가니 비가내리네.

長鑱獨自鋤[장참독자서] :

기다란 보습으로 홀로 스스로 김을 매니

餘濕沾芒屨[여습점망구] :

나머지 억새 짚신도 축축히 젖어버렸네.

不勞漢陰瓮[불로한음옹] :

일하지 않는 놈은 그늘속 항아리 같지만

香苗已滿圃[향묘이만포] :

향기로운 모종은 이미 채마밭에 가득찼네.

 

 

畹[원] : 밭두둑, 밭 스무 두둑.

鑱[참] : 보습, 따비나 쟁기등의 날.