고운 최치원(857)

孤雲 崔致遠(고운 최치원). 陳情上太尉(진정상태위) 상태위에게 진정합니다

산곡 2023. 6. 11. 07:39

孤雲 崔致遠(고운 최치원).    陳情上太尉(진정상태위)

상태위에게 진정합니다

 

海內誰憐海外人(해내수연해외인) :

국내에서 외국인 서러움 누가 알리

問津何處是通津(문진하처시통진) :

어느 곳이 통하는 길인지 길 물어봅니다

本求食祿非求利(본구식록비구이) :

먹고살기 위해서지 명예가 아니고

只爲榮親不爲身(지위영친불위신) :

부모님 위해서지 나 자신을 위한 것 아닙니다

客路離愁江上雨(객로이수강상우) :

강 위에 내리는 비, 객지의 나그네 설움

故園歸夢日邊春(고원귀몽일변춘) :

낮에 꾸는 봄꿈도 고국 가는 꿈이랍니다

濟川幸遇恩波廣(제천행우은파광) :

강 건널 때, 건너준 은혜 고맙고

願濯凡纓十載塵(원탁범영십재진) :

십년 세속 티끌 묻은 갓끈 씻기 원합니다