蛟山 許筠(교산 허균). 高 平 (고 평)
大野通蒲類(대야통포류)
큰 들판은 포류로 통하고
長墻恨槿原(장장한근원)
긴 담장은 우리나라땅을 경계짓는구나
風悲邊馬動(풍비변마동)
바람소리 구슬프니 말이 설레고
日落虜塵昏(일락로진혼)
해가 넘어가니 오랑캐 땅 먼지일어 깜깜하다
未賦從軍樂(미부종군악)
종군의 즐거움을 읋지 못하니
徒傷去國魂(도상거국혼)
나라를 떠나가는 마음만 상하는구나
哀茄數聲發(애가수성발)
슬픈 피리소리 몇 가락 울려퍼지니
不夕掩譙門(불석엄초문)
저녁 때도 아닌데 망루의 문을 닫는구나
'48) 교산 허균(1569)' 카테고리의 다른 글
蛟山 許筠(교산 허균). 義州(의주) 의주 에서 (0) | 2024.03.25 |
---|---|
蛟山 許筠(교산 허균). 懷遠關(회원관)회원관 (1) | 2024.03.08 |
蛟山 許筠(교산 허균). 移小桃用惜落花韻(이소도용석낙화운) 앵두를 옮겨심으며 석락화의 운을 쓰다 (0) | 2024.01.31 |
蛟山 許筠(교산 허균). 望咸山用望江州韻(망함산용망강주운) 함산을 바라보며 망주운의 운을 쓰다 (0) | 2024.01.19 |
蛟山 許筠(교산 허균). 見紅桃用紫微韻(견홍도용자미운) 홍도를 보고 견미의 운을 쓰다 (0) | 2024.01.10 |