靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 7(추포가 7) 추포가
醉上山公馬(취상산공마) :
술 취하면 모자 거꾸로 쓰고 말을 달린 진나라 관리 산간처럼 말에 오르고
寒歌甯戚牛(한가녕척우) :
날이 차면 노래하나로 제나라 대신 된 영적의 “반우가”를 노래했었다
空吟白石爛(공음백석란) :
헛되이 “백석란‘을 소리 내어 불러볼 뿐
淚滿黑貂裘(루만흑초구) :
눈물만 나의 검은 돈피가죽옷에 가득 떨어지는구나.
'04) 청련거사 이백(701)' 카테고리의 다른 글
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 9(추포가 9) 추포가 (1) | 2023.10.24 |
---|---|
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 8(추포가 8) 추포가 (0) | 2023.10.17 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 6(추포가 6) 추포가 (0) | 2023.09.26 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 5(추포가 5) 추포가 (0) | 2023.09.19 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋浦歌 4(추포가 4) (0) | 2023.09.12 |