五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 5(음주 5) 술을 마시다
結廬在人境(결여재인경)
오두막 짓고 변두리에 머무니
而無車馬喧(이무차마훤)
말과 수레로 떠들썩한 일이 없네.
問君何能爾(문군하능이)
그대여 어찌 이럴 수 있는가
心遠地自偏(심원지자편)
마음이 멀어지니 거처도 더 궁벽해지고 마는가
採菊東籬下(채국동리하)
동쪽 울타리 아래 국화꽃 따서
悠然見南山(유연견남산)
그저 망연히 남산을 바라본다.
山氣日夕佳(산기일석가)
산은 저녁 해에 아름답고
飛鳥相與還(비조상여환)
새들은 서로 어울려 돌아온다.
此還有真意(차환유진의)
이 돌아옴에는 참된 뜻 있겠지만
欲辨已忘言(욕변이망언)
말하려 해도 나는 이미 말을 잊었네.
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 7(음주 7) 술을 마시다 (1) | 2023.12.29 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 6(음주 6) 술을 마시다 (0) | 2023.12.21 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 4(음주 4) 술을 마시다 (0) | 2023.12.03 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 3(음주 3) 술을 마시다 (1) | 2023.11.25 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 2(음주 2) 술을 마시다 (0) | 2023.11.15 |