梅月堂 金時習(매월당 김시습). 尋 訪 (심방)
靑藜一尋君(청려일심군) :
청려장 짚고 그대 찾으니
君家住海濱(군가주해빈) :
그대 집은 바닷가에 있었구나
寒花秋後艶(한화추후염) :
국화꽃은 늦가을이라 더욱 곱고
落葉夜深聞(낙엽야심문) :
깊은 밤 낙옆 지는 소리 들려온다
野外金風老(야외금풍로) :
들 밖에 바람소리 세차고
簷頭夕照曛(첨두석조훈) :
처마 위엔 저녁빛이 어둑해진다
寧知今日遇(녕지금일우) :
어찌 알았겠나, 오늘 그대 만나
團坐更論文(단좌갱론문) :
다정히 둘러 앉아 다시 글을 논할 줄을
'19) 매월당 김시습(1435)' 카테고리의 다른 글
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 目 羞(목수 ) 목수 (0) | 2023.10.20 |
---|---|
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 還 山(환산) (0) | 2023.10.11 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 喜正叔見訪(희정숙견방) (2) | 2023.09.22 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 途 中(도중) (1) | 2023.09.15 |
梅月堂 金時習(매월당 김시습). 靜 夜(정야) (1) | 2023.09.08 |