農齋 李翊 (농재 이익). 警雀五章章四句 2-5(경작오장장사구 2-5)
참새 지저귀는 소리에 놀라
[제2구]
人旣寤只(인기오지)
사람들 벌써 잠을 깼지만
尙未覺只(상미각지)
아직 정신을 못 차리다가
載聞厥聲(재문궐성)
거듭 그 소리를 듣고는
蹶焉作只(궐언작지)
허둥 지둥 얼어나는 구나
[제3구]
相彼微物(상피미물)
보잘 것 없는 저 참새도 자세히 보면
亦旣知時(역기지시)
또한 이미 때를 아는데
矧爾人斯(신이인사)
하물며 사람이
不諒其宜(불양기의)
마땅히 살피지 못한다는 말인가
[제4구]
推被擥衣(추피람의)
이불을 밀어내고 옷을 입은 뒤
歛形端居(감형단거)
얼굴을 가다듬고 단정하게 앉아 있네
夜氣不昧(야기불매)
새벽 기운이 어둡지 않아
心神丕舒(심신비서)
마음과 정신이 아주 상쾌 하구나
[제5구]
彼之飛矣(피지비의)
저 참새가 날아오르니
君子攸省(군자유성)
군자는 자신을 살피고
彼之鳴矣(피지명의)
저 참새가 울어 대니
君子攸警(군자유경)
군자는 자신을 깨우치는 구나
'57) 농재 이익(1629)' 카테고리의 다른 글
農齋 李翊 (농재 이익). 新勒寺東臺石間新有小庵老僧居之 (0) | 2023.01.05 |
---|---|
農齋 李翊 (농재 이익). 嶺 (영) 고개 (0) | 2022.12.30 |
農齋 李翊 (농재 이익). 候 人 3수(후 인 3수) (0) | 2022.12.23 |
農齋 李翊 (농재 이익). 對案五章章四句 1-5(대안오장장사구 1-5) (0) | 2022.12.18 |
農齋 李翊 (농재 이익). 警雀五章章四句 1(경작오장장사구 1) (1) | 2022.12.06 |