와도헌 이인로(1128)

臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 崔尙書命樂府送耆老會侑歡 (상서명악부송기로회유환)

산곡 2024. 3. 3. 09:46

臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로).   崔尙書命樂府送耆老會侑歡

(상서명악부송기로회유환)

최상서가 악사들을 기로회에 보내어 놀이를 돕다

​​​

白髮相懽笑語開(백발상환소어개) :

백발노인들 모여 서로 즐기며 담소하니

只餘風月侑金盃(지여풍월유금배) :

오직 남은 바람과 달이 금빛 술잔을 권하는구나

却愁軒騎悤悤散(각수헌기총총산) :

도리어 수레와 말탄 손님 총총히 헤어질까 근심되어

故遺笙歌得得來(고유생가득득래) :

피리와 노래를 일부러 덩실덩실 보냈구나

醉倒始知天幕闊(취도시지천막활) :

유령은 취해 넘어져 하늘 막이 넓은 줄 알았고

歸時爭見玉山頹(귀시쟁견옥산퇴) :

비틀거리며 돌아갈 때, 옥산이 무너짐을 다투어 보았도다

夜闌草屋眠初覺(야란초옥면초각) :

밤 깊어 초갓집에서 자다가 깨어나니

正似瑤臺曉夢回(정사요대효몽회) :

신선 사는 요대의 새벽 꿈결에서 깨어난 듯 하도다