臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 贈四友 4(증사우 4) 네 친구에게
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로).
支遁從安石(지둔종안석) :
지둔 스님은 사안석을 따랐고
鮑昭愛惠休(포소애혜휴) :
포소는 시를 쓰는 혜휴를 사랑하였다
自古龍象流(자고룡상류) :
예부터 고승들은
時與麟鳳遊(시여린봉유) :
항상 귀인들과 한께 놀았도다
詩法不相妨(시법불상방) :
시와 불법이 서로 방해되지 않거니
古今同一丘(고금동일구) :
고금이 한 언덕이 되었도다
共在圓寂光(공재원적광) :
원적광 빛속에 함께 있으니
寧見別離愁(녕견별리수) :
어찌 서로 이별할 근심 있으리오
'02) 와도헌 이인로(1128)' 카테고리의 다른 글
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 傷杜相宅(상두상댁) 두 제상의 집을 슬퍼하며 (1) | 2024.01.26 |
---|---|
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 燈 夕(등 석) 관등하는 저녁 (0) | 2024.01.16 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 贈四友 3(증사우 3) 네 친구에게 (0) | 2023.12.31 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 贈四友 2(증사우 2) 네 친구에게 (0) | 2023.12.22 |
臥陶軒 李仁老(와도헌 이인로). 贈四友 1(증사우 1) 네 친구에게 (0) | 2023.12.15 |