谿谷張維(계곡 장유). 漫興 2(만흥 2) 흥에 겨워
靑靑墻底菊(청청장저국) :
담 아래 국화 부르고 푸른데
託根眞失所(탁근진실소) :
뿌리 내린 곳 정말 잘 못이로다.
芳心困風霜(방심곤풍상) :
꽃망울 바람과 서리에 시달려
翳翳雜塵土(예예잡진토) :
진토 속에 섞여 있어 어둑하구나.
故園手栽遍(고원수재편) :
옛 정원에 손수 두루 심었는데
而今長幾許(이금장기허) :
지금은 얼마나 자라나 있을까
歸期趁重陽(귀기진중양) :
돌아갈 기간이면 중양절 맞으리니
濁醪還對汝(탁료환대여) :
탁주 잔 들고 다시 그대 앞에 서리라
'55) 谿谷 張維(계곡 장유)(마감)' 카테고리의 다른 글
谿谷張維(계곡 장유). 飮酒自解(음주자해) 음주에 대한 변명 (0) | 2024.05.09 |
---|---|
谿谷張維(계곡 장유). 祈雨文 1(기우문 1) 기우문 (0) | 2024.04.20 |
谿谷張維(계곡 장유). 北邙行(북망행) 사람이 죽어서 묻히는곳으로가다 장협 왕건을 본받아 지어보다 (0) | 2024.04.10 |
谿谷張維(계곡 장유). 歸興 (귀흥)돌아올 때 의 흥취 (3) | 2024.04.01 |
谿谷張維(계곡 장유). 客懷(객회) 객관의 회포 (1) | 2024.03.26 |