廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 再遊玄都觀(재유현도관)
다시 현도관 玄都觀에서 노닐면서
百畝中庭半是苔(백무중정반시태)
그 넓은 현도관玄都觀의 뜰 안에는 이끼가 반이나 끼었으니
桃花淨盡菜花開(도화정진채화개)
복숭아꽃은 깨끗하게 사라지고 채소밭에 꽃 피었네.
種桃道士歸何處(종도도사귀하처)
복숭아나무 심은 도사 어디로 돌아갔을까?
前度劉郞今又來(전도유랑금우래)
전에 왔었던 내가 오늘 다시 왔는데….
'08) 여산인 유우석(772)' 카테고리의 다른 글
廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 楊柳枝詞 1(양류지사 1) 버들가지의 노래 (0) | 2023.12.22 |
---|---|
廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 石頭城(석두성) 석두성 (0) | 2023.12.13 |
廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 闕下口號呈柳儀曹(궐하구호정유의조) 대궐 아래에서 즉석에서 시를 지어 의조 유종원에게 드리다 (1) | 2023.11.25 |
廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 浪淘沙詞(낭도사사) 물결에 모래를 씻으며 부르는 노래) (1) | 2023.11.17 |
廬山人 劉禹錫 (여산인 유우석). 望夫石(망부석) 망부석 (1) | 2023.11.03 |