晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 存 養 (존 양 )양기를 보존함
山雨蕭蕭夢自醒(산우소소몽자성) :
비 쓸쓸하여 꿈에서 저절로 깨니
忽聞窓外野鷄聲(홀문창외야계성) :
홀연히 들리는 것, 창밖의 꿩 우는 소리
人間萬慮都消盡(인간만려도소진) :
인간세상 온갖 생각들 녹아 내리고
只有靈源一點明(지유령원일점명) :
오직 신령한 근원 있어, 마음만이 또렷하다
'22) 회재 이언적(1491)' 카테고리의 다른 글
晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 無 爲 (무 위 ) 무위 (0) | 2023.01.22 |
---|---|
晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 感 物 (감 물 ) 사물에 느껴서 (0) | 2023.01.16 |
晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 觀 物 (관 물 )사물을 보고 (0) | 2023.01.03 |
晦齋 李彦迪 (회재 이언적). 早 春 (조 춘 ) 이른 봄날 (0) | 2022.12.27 |
晦齋 李彦迪(회재 이언적). 暮 春 (모 춘 )저무는 봄날 (0) | 2022.12.21 |