澤堂 李植( 택당 이식). 徙 宅 (사 택) 집을 옮기며
街東復街西(가동복가서) :
동쪽에서 다시 서쪽 거리로
徙宅凡幾度(사댁범기도) :
집을 옮긴지 무릇 몇 번이던가.
借車也不得(차거야부득) :
수레 하나도 빌리지 못해
任戴奴亦苦(임대노역고) :
짐 나르는 하인들만 고생 하노라.
少逢仁里懽(소봉인리환) :
좋은 동네 만나 기분 좋지만
頗遘主家怒(파구주가노) :
가끔은 화난 주부 더러 만난다.
鵶山一茅屋(아산일모옥) :
아산 고향 땅, 나의 초가집
三逕久鹵莽(삼경구로망) :
잡초만 뜨락에 가득 하리라.
知非未卽去(지비미즉거) :
잘못된 줄 알면서 이지 찾지 못하는데
乾沒負平素(건몰부평소) :
평소의 뜻 저버리고 세상에 빠져 있도다
'51) 택당 이식(1584)' 카테고리의 다른 글
澤堂 李植( 택당 이식). 宿木溪趙士善家(숙목계조사선가) 묵계 조사선의 집에서 묵으며 (0) | 2024.04.09 |
---|---|
澤堂 李植( 택당 이식). 到家戲書(도가희서) 집에 와 우스개로 짓다 (0) | 2024.04.01 |
澤堂 李植( 택당 이식). 過竹松菴(과죽송암)죽송암을 지나며 (1) | 2024.03.08 |
澤堂 李植( 택당 이식). 重陽日 1(중양일 1) 중양일에 (0) | 2024.02.25 |
澤堂 李植( 택당 이식). 詠蟬 2(영 선 2) 매미를 읊다 (1) | 2024.02.01 |