澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 4(술병편 4) 병에 대하여
淋雨十日來(림우십일내) :
장마비가 열흘 동안 쏟아지니
子桑殆病矣(자상태병의) :
자상이 아마도 병들었으리라.
裹飯往飼之(과반왕사지) :
밥 싸가지고 가 먹여 주었으니
故人情未已(고인정미이) :
친구의 애틋한 정 끝이 없도다.
跰?自鑑井(변?자감정) :
절뚝이며 우물에 비춰 본 모습
造物眞劇技(조물진극기) :
조물주의 솜씨는 정말 대단다.
乾坤大父母(건곤대부모) :
하늘과 땅은 부모 중의 부모요
二五爲經紀(이오위경기) :
음양과 오행이 날줄과 씨줄 된다.
何勞問同異(하노문동이) :
어찌 같고 다름을 물을 필요있나
一笑但相視(일소단상시) :
한 번 웃고 서로 보면 그뿐이로다
'51) 택당 이식(1584)' 카테고리의 다른 글
澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 6(술병편 6) 병에 대하여 (0) | 2024.07.05 |
---|---|
澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 5(술병편 5) 병에 대하여 (0) | 2024.06.27 |
澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 3(술병편 3) 병에 대하여 (1) | 2024.06.07 |
澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 2(술병편 2) 병에 대하여 (0) | 2024.05.29 |
澤堂 李植( 택당 이식). 述病篇 1(술병편 1) 병에 대하여 (0) | 2024.05.21 |