無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 讀 書 (독 서) 책을 읽으며
月是太古月(월시태고월)
달도 아주 먼 옛날의 달
書是太古書(서시태고서)
글도 아주 먼 옛날의 글
太古明月下(태고명월하)
아주 먼 옛날부터 비추던 밝은 달 아래서
人讀太古書(인독태고서)
사람이 아주 먼 옛날부터 전해 내려오는 글을
'63) 무명자 윤기(1741)' 카테고리의 다른 글
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 舟 中 1(주 중 1) 배 안에서 (0) | 2023.01.25 |
---|---|
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 醉 人 (취 인) 술에 취한 사람 (0) | 2023.01.18 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 寒食雨(한식우) (0) | 2023.01.12 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 桃 花 (도 화)복숭아 꽃 (0) | 2023.01.05 |
無名子 尹 愭(무명자 윤 기). 端午卽事(단오즉사) (0) | 2022.12.25 |