白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 石榴花(석류화) 석류화
例憑土肉得繁枝(례빙토육득번지) :
굳건히 흙에 붙어야 무성한 나뭇가지
厭見群紅婀娜姿(염견군홍아나자) :
온갖 꽃들의 한들거리는 자태 보기도 싫어라.
賴爾花中獨安石(뢰이화중독안석) :
꽃 주에 너만이 돌에 편히 붙었을 수 있어
鐵腸如我尙開眉(철장여아상개미) :
철석같은 마음 나와 같아 나의 시름 풀어본다
'04) 백운거사 이규보(1168)' 카테고리의 다른 글
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 戱贈美人(희증미인) 미인에게 재미로 주다 (1) | 2023.11.27 |
---|---|
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 延福亭(연복정) 연복정에 (1) | 2023.11.18 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 江上曉雨(강상효우) 강 위의 새벽 비 (0) | 2023.10.27 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 七月三日作(칠월삼일작) 칠월 삼일에 짓다 (0) | 2023.10.19 |
白雲居士 李奎報(백운거사 이규보). 山中春雨(산중춘우) 산속에 봄날의 비 (0) | 2023.10.10 |