益齋 李齊賢(익재 이제현). 感懷二首 (감회이수1) 내 마음 속
제1수
杜鵑花發杜鵑啼(두견화발두견제) :
두견화 피고, 두견새 우는데
香霧空濛月欲西(향무공몽월욕서) :
자욱한 안개 짙고, 달은 서산으로 기운다
立馬得詩還忘却(립마득시환망각) :
말을 멈추고 시를 지었으나 문득 잊고
鳳城東望草萋萋(봉성동망초처처) :
봉성 동쪽에서 바라보니 풀만 우거졌구나
제2수
光風轉夜露華微(광풍전야로화미) :
화창한 바람 이는 밤, 이슬 희미하고
零落春紅欲滿衣(령낙춘홍욕만의) :
떨어지는 꽃잎은 옷에 수북 쌓인다
喚取佳人騎細馬(환취가인기세마) :
미인을 불러 작은 말에 태우고
敎吹玉笛月中歸(교취옥적월중귀) :
옥피리 불면서 밤에 돌아가게 하소서
'08) 익재 이제현(1287)' 카테고리의 다른 글
益齋 李齊賢(익재 이제현). 山中雪夜(산중설야) (0) | 2023.01.08 |
---|---|
益齋 李齊賢(익재 이제현). 過漁家(과어가) (0) | 2023.01.01 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 孟宗冬筍(맹종동순) (1) | 2022.12.20 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 送息影菴(송식영암)송식영암 (0) | 2022.12.14 |
益齋 李齊賢(익재 이제현). 九曜堂 1-2(구요당 1-2)구요당 (0) | 2022.12.07 |