許蘭雪軒(허난설헌). 感遇2 (감우2) 부귀를 구하지 않으리라
古宅晝無人(고택주무인)
낡은 집이라 대낮에도 사람이 없고
桑樹鳴鵂鶹(상수명휴류)
부엉이만 혼자 뽕나무 위에서 우네
寒苔蔓玉砌(한태만옥체)
섬돌에는 차가운 이끼가 끼고
鳥雀栖空樓(조작서공루)
빈 다락에는 새들만 깃들었구나
向來車馬地(향래차마지)
전에는 말과 수레들이 몰려들던 곳
今成狐兎丘(금성호토구)
이제는 여우 토끼의 굴이 되었네
乃知達人言(내지달인언)
달관한 분의 말씀을 이제야 알겠으니
富貴非吾求(부귀비오구)
부귀는 내 구할 바가 아닐세
'01) 허난설헌(여) 1563)' 카테고리의 다른 글
許蘭雪軒(허난설헌). 感遇4 (감우4) 봉래산에 올라 (0) | 2023.07.10 |
---|---|
許蘭雪軒(허난설헌). 感遇 3 (감우 3) 하늘의 이치를 벗어나기는 어려워라 (0) | 2023.07.02 |
許蘭雪軒(허난설헌). 感遇1(감우1) 난초 내모습 (0) | 2023.06.17 |
許蘭雪軒(허난설헌). 奇女伴(기녀반) 처녀때 짝지에게 (0) | 2023.06.10 |
許蘭雪軒(허난설헌). 遣興8 (견흥8) (5) | 2023.06.01 |