靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 陌上贈美人(맥상증미인)
길에서 미인에게
駿馬驕行踏落花(준마교행답락화) :
준마는 아장걸음 걸어서 떨어진 꽃 밟고
垂鞭直拂五雲車(수편직불오운차) :
소년은 채찍 내려 오운거를 스쳐보네
美人一笑褰珠箔(미인일소건주박) :
주렴을 걷고서 미인이 한 번 웃으며
遙指紅樓是妾家(요지홍루시첩가) :
붉은 다락 저곳이 곳 저의 집이라 멀리로 손짓하네
'04) 청련거사 이백(701)' 카테고리의 다른 글
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋下荊門(추하형문) 가을에 형문을 내려가며 (0) | 2024.05.10 |
---|---|
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛(여사랑중흠청황학루상취적) (0) | 2024.04.29 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 望 天門山(망 천문산)천문산을 바라보며 (0) | 2024.04.14 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 戲贈杜甫(희증두보) 두보에게 농담삼아 주다 (0) | 2024.04.06 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 哭晁卿衡(곡조경형)조현경을 애도하다 (0) | 2024.03.28 |