靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 秋下荊門(추하형문) 가을에 형문을 내려가며
霜落荊門江樹空(상락형문강수공) :
형문에 이슬이 지고 강가에 나무 나떨어지고
布帆無恙掛秋風(포범무양괘추풍) :
일없이 가을 바람에 돗대를 올린다네
此行不為鱸魚鱠(차행불위로어회) :
이 여행은 농어회 때문이 아니라
自愛名山入剡中(자애명산입섬중) :
명산이 좋아서 섬중에 들어가는 것이라네
'04) 청련거사 이백(701)' 카테고리의 다른 글
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 上皇西巡南京歌 1(상황서순남경가 1)상황이 서쪽으로 남경을 순행하는 노래 (0) | 2024.05.24 |
---|---|
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 客中作(객중작) 객지에서 짓다 (0) | 2024.05.16 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛(여사랑중흠청황학루상취적) (0) | 2024.04.29 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 陌上贈美人(맥상증미인) 길에서 미인에게 (0) | 2024.04.22 |
靑蓮居士 李白(청련거사 이백). 望 天門山(망 천문산)천문산을 바라보며 (0) | 2024.04.14 |