順菴 安鼎福 (순암 안정복). 山居好(산거호)
산속에서 사는 것이 좋아서
山人每說山居好(산인매설산거호)
산사람이 늘 산속에서 사는 것이 좋다고 말했는데
始信山居好無窮(시신산거호무궁)
비로소 산속에서 사는 것이 한없이 좋음을 알았네
今日山居何事好(금일산거하사호)
오늘 산속에서 사는 것이 왜 좋은가 하면
世間名利耳專聾(세간명리이전롱)
인간 세상의 명예와 이익이 귀에 전혀 들리지 않는다네
'62) 순암 안정복(1712)' 카테고리의 다른 글
順菴 安鼎福 (순암 안정복). 寓舍有感(우사유감) 임시로 거주하는 집에서 느끼는 바가 있어 (0) | 2023.11.15 |
---|---|
順菴 安鼎福 (순암 안정복). 三絶吟(삼절음) 세 가지 끊어야 할 것을 읊다 (0) | 2023.11.01 |
順菴 安鼎福 (순암 안정복). 題望湖亭盆梔(제망호정분치) 망호정의 화분에 심은 치자나무에 쓰다 (0) | 2023.10.15 |
順菴 安鼎福 (순암 안정복). 有 感 (유 감) 느끼는 바가 있어 (1) | 2023.10.06 |
順菴 安鼎福 (순암 안정복). 讀薛能詩有感(독설능시유감) 설능의 시를 읽고 느끼는 바가 있어 (0) | 2023.09.26 |