鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 宿建德江(숙건덕강)
건덕에 배를 대고
移舟泊烟渚(이주박연저) :
배를 옮겨 안개 낀 강에 대니
日暮客愁新(일모객수신) :
날 저물어 나그네 시름 새롭네.
野曠天低樹(야광천저수) :
들판 드넓어 하늘은 나무보다 낮고
江淸月近人(강청월근인) :
강은 맑아 달이 사람에 가깝네.
'02) 록문처사 맹호연(689)' 카테고리의 다른 글
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 渡浙江問舟中人(도절강문주중인) (0) | 2023.01.06 |
---|---|
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 踏雪尋梅(답설심매) (0) | 2022.12.25 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 醉後贈馬四(취후증마사) (0) | 2022.12.13 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 句 (구) 어구 (0) | 2022.12.04 |
鹿門處士 孟浩然(록문처사 맹호연). 戱題 戱贈主人(희제 희증주인)재미로 짓다. (2) | 2022.11.29 |