五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 飲酒 13(음주 13) 술을 마시다 有客常同止(유객상동지) 항상 같이 사는 손님이 있는데, 趣舍邈異境(취사막이경) 사는 방식은 전혀 다르다네. 一士長獨醉(일사장독취) 한 선비는 늘 홀로 취해 있고 一夫終年醒(일부종년성) 한 사내는 늘 맨 정신이다. 醒醉還相笑(성취환상소) 취하고 멀쩡함을 서로 비웃으며, 發言各不領(발언각불령) 상대의 말을 알아듣지도 못한다네. 規規一何愚(규규일하우) 고지식한 한 사람은 어찌 그리 어리석은지 兀傲差若穎(올오차약영) 취한 거만한 쪽이 빼어나 보인다. 寄言酣中客(기언감중객) 술 취한 손님에게 한 마디 전하노라. 日沒燭當炳(일몰촉당병) 해 지면 촛불 밝히고 즐기시게나.