五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 2(의 고 2) 옛것을 본뜸
辭家夙嚴駕(사가숙엄가) :
집을 떠나 일찍이 떠날채비 갖춤은
當往至無終(당왕지무종) :
무종의 땅을 향해 가려는 것이라오
問君今何行(문군금하행) :
묻노니, 그대 지금 어디로 가는가
非商復非戎(비상복비융) :
송나라도 아니고 서융 또한 아니라오
聞有田子春(문유전자춘) :
듣건데, 전자춘이란 사람 있는데
節義爲士雄(절의위사웅) :
절의가 사나이 중의 으뜸이었다오
斯人久已死(사인구이사) :
이런 사람 오래 전에 죽고
鄕里習其風(향리습기풍) :
고향에서는 그의 기풍을 이어받았소
生有高世名(생유고세명) :
살아서는 세상에 뛰어난 이름 있었고
旣沒傳無窮(기몰전무궁) :
죽고나서는 무궁토록 전하여졌었소
不學狂馳子(불학광치자) :
못배워 미친듯이 달리는 자들은
直在百年中(직재백년중) :
그냥 살아서 남아들 있다오
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 4(의 고 4) 옛것을 본뜸 (0) | 2023.06.01 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 3(의 고 3) 옛것을 본뜸 (0) | 2023.05.23 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 擬 古 1(의 고 1) 옛것을 본뜸 (2) | 2023.05.09 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 遊斜川(유사천)사천에서 놀다 (0) | 2023.05.02 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 影答形(영답형) 그림자 몸에 답하다 (0) | 2023.04.25 |