五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 2(영빈사 2)
가난한 선비를 노래하다
凄厲歲云暮(처려세운모) :
처량하게 한 해가 저문다 하니
擁褐曝前軒(옹갈폭전헌) :
헌 옷 두르고 창 앞에서 햇볕 쬔다
南圃無遺秀(남포무유수) :
남쪽 밭에는 떨어진 이삭 없고
枯條盈北園(고조영북원) :
마른 가지는 북쪽 뜰에 가득하도다
傾壺絶餘瀝(경호절여력) :
술병을 기울여도 한 방울도 남지 않아
闚竈不見煙(규조불견연) :
부뚜막 살펴봐도 연기도 안 보인다
詩書塞座外(시서색좌외) :
시서는 자리 밖에 쳐박혀 있고
日昃不遑硏(일측불황연) :
해가 기울어도 공부랄 겨를이 없도다
閒居非陳厄(한거비진액) :
한가히 살아감이 진나라의 액 아닌데
竊有慍見言(절유온견언) :
은근히 화내는 기운 하는 말에 나타난다
何以慰吾懷(하이위오회) :
무엇으로 내 마음을 달래어 보나
賴古多此賢(뇌고다차현) :
옛날에 이런 어진이 많음이 힘이 되는구나
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 4(영빈사 4) 가난한 선비를 노래하다 (0) | 2023.03.21 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 3(영빈사 3) 가난한 선비를 노래하다 (2) | 2023.03.14 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 1(영빈사 1) 가난한 선비를 노래하다 (2) | 2023.03.01 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 移 居 1(이 거 1) 이 주 (0) | 2023.02.22 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 去去轉欲速(거거전욕속) 세월 가는 시간 따라 같이 늙으니 (2) | 2023.02.16 |