五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 1(영빈사 1)
가난한 선비를 노래하다
萬族各有託(만족각유탁) : 온갖 족속 저마다 의탁할 곳 있는데
孤雲獨無依(고운독무의) : 외로운 저 구름 홀로 의지할 곳 없어라
曖曖空中滅(애애공중멸) : 어슴프레 공중에서 없어지니
何時見餘暉(하시견여휘) : 어느 때에 지는 햇빛 보리오
朝霞開宿霧(조하개숙무) : 아침 노을에 묵은 안개 개이고
衆鳥相與飛(중조상여비) : 뭇 새는 함께 날아드는구나
遲遲出林翮(지지출림핵) : 느릿느릿 수풀 나선 날개
未夕復來歸(미석복래귀) : 저녁도 안 되어 다시 돌아왔구나
量力守故轍(양력수고철) : 내 역량 헤아려 본래의 길 지키니
豈不寒與飢(기불한여기) : 어찌 얼고 굶주리지 않겠는가
知音苟不存(지음구불존) : 알아 줄 이 정녕 있지 아니하니
已矣何所悲(이의하소비) : 두어라, 슬퍼할 것 무엇이리오
'01) 오류선생 도연명(365)' 카테고리의 다른 글
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 3(영빈사 3) 가난한 선비를 노래하다 (2) | 2023.03.14 |
---|---|
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 詠貧士 2(영빈사 2) 가난한 선비를 노래하다 (0) | 2023.03.07 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 移 居 1(이 거 1) 이 주 (0) | 2023.02.22 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 去去轉欲速(거거전욕속) 세월 가는 시간 따라 같이 늙으니 (2) | 2023.02.16 |
五柳先生 陶淵明(오류선생 도연명). 酬劉柴桑(수유시상) 유시상의 시에 응수하여 (0) | 2023.02.08 |