정 조 (1752)

弘齋 正祖(홍재 정조). 夜登芙蓉亭小樓(야등부용정소루) 밤에 부용정芙蓉亭 작은 누각樓閣에 올라

산곡 2024. 6. 9. 07:56

弘齋 正祖(홍재 정조).    夜登芙蓉亭小樓(야등부용정소루)

밤에 부용정芙蓉亭 작은 누각樓閣에 올라

 

 

心臺花會又玆樓 (심대화회우자루)

세심대洗心臺에서 꽃놀이하고 또 이 누각樓閣에서 꽃구경하니

 

爲是今春可樂遊 (위시금춘가락유)

이것으로 올봄에는 능히 즐겁게 놀았다 하겠네.

 

此夜君臣同祝意 (차야군신동축의)

이 밤에 임금과 신하가 함께 축원祝願하는 뜻은

 

萬年枝上月長留 (만년지상월장유)

사철나무 가지 위에 달이 오래도록 머무르는 것이네.